亲爱的读者,对于lemon米津玄师歌词 lemon米和求米津玄师lemon完整版平假名歌词,很多人可能不是很了解。因此,今天我将和大家分享一些关于lemon米津玄师歌词 lemon米和求米津玄师lemon完整版平假名歌词的知识,希望能够帮助大家更好地理解这个话题。
本文目录一览
lemon米津玄师歌词 lemon米津玄师歌曲简介
1、《Lemon》歌词如下:梦(ゆめ)ならばどれほどよかったでしょう
未(いま)だにあなたのことを梦(ゆめ)にみる
忘(わす)れた物(もの)を取(と)りに帰(かえ)るように
古(ふる)びた思(おも)い出(で)の埃(ほこり)を払(はら)う
戻(もど)らない幸(しあわ)せがあることを
最後(さいご)にあなたが教(おし)えてくれた
言(い)えずに隠(かく)してた昏(くら)い过去(かこ)も
あなたがいなきゃ永远(えいえん)に昏(くら)いまま
きっともうこれ以上(いじょう) 伤(きず)つくことなど
ありはしないとわかっている
あの日(ひ)の悲(かな)しみさえ
あの日(ひ)の苦(くる)しみさえ
そのすべてを爱(あい)してた あなたとともに
胸(むね)に残(のこ)り离(はな)れない
苦(にが)いレモン(れもん)の匂(にお)い
雨(あめ)が降(ふ)り止(や)むまでは帰(かえ)れない
今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)
暗闇(くらやみ)であなたの背(せ)をなぞった
その轮廓(りんかく)を鲜明(せんめい)に覚(おぼ)えている
受(う)け止(と)めきれないものと出会(であ)うたび
溢(あふ)れてやまないのは涙(なみだ)だけ
何(なに)をしていたの
何(なに)を见(み)ていたの
わたしの知(し)らない横颜(よこがお)で
どこかであなたが今(いま)
わたしと同(おな)じ様(よう)な
涙(なみだ)にくれ 淋(さび)しさの中(なか)にいるなら
わたしのことなどどうか 忘(わす)れてください
そんなことを心(こころ)から愿(ねが)うほどに
今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)
自分(じぶん)が思(おも)うより 恋(こい)をしていたあなたに
あれから思(おも)うように 息(いき)ができない
あんなに侧(そば)にいたのにまるで嘘(うそ)みたい
とても忘(わす)れられないそれだけが确(たし)か
あの日(ひ)の悲(かな)しみさえ
あの日(ひ)の苦(くる)しみさえ
その全(すべ)てを爱(あい)してたあなたと共(とも)に
胸(むね)に残(のこ)り离(はな)れない
苦(にが)いレモン(れもん)の匂(にお)い
雨(あめ)が降(ふ)り止(や)むまでは帰(かえ)れない
切(き)り分(わ)けた果実(かじつ)の片方(かたほう)の様(よう)に
今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)
歌词如下:
如果这一切都是梦境该有多好
至今还能在梦中寻到你的身影
就像归家取回遗忘之物
打扫尘封的记忆
幸福无可再挽回
是你最后告诉了我
那些未对他人提及过的晦暗往事
如果没有你它们将永远沉睡在黑暗中
明白必定不会再有其他
伤心胜过于此
甚至那日的伤悲
甚至那日的痛苦
将所有一切,连同深爱的你一起
都化作深深烙印在我心中的
苦涩柠檬的香气
在雨过天晴前都无法归去
时至今日 你仍是我的光芒
在黑暗中追寻着你的身影
那轮廓至今仍鲜明地刻印于心
每当遭遇无法承受的苦痛时
汹涌不停的都只有泪水
曾经历过什么
曾目睹过什么
脸上浮现着我不曾见过的神情
如果你正在什么地方
与我一样
终日过着以泪洗面的寂寞生活
就请你将我的一切全部遗忘吧
我从心底里祈愿
时至今日 你仍是我的光芒
我深深地恋慕着你 甚至超出自己的想象
自那以后 再不能随心呼吸
明明曾如此贴近 如今却恍如虚幻
唯一能确定的是 对你难以遗忘
甚至那日的悲伤
甚至那日的痛苦
将所有一切,连同深爱的你一起
都化作深深烙印在我心中的
苦涩柠檬的香气
在雨过天晴前都无法归去
如同被切开的半个柠檬一般
时至今日 你仍是我的光芒
2、《Lemon》是米津玄师作词、作曲并演唱的歌曲,亦是其为法医职业剧《非自然死亡》创作的主题曲,在2018年3月14日以单曲形式发行,后收录在米津玄师2020年8月5日由索尼 发行的第五张录音室专辑《STRAY SHEEP》中。2018年,该歌曲获得第96届日剧学院赏最佳主题曲奖。
求米津玄师lemon完整版平假名歌词
曲名:《lemon》
演唱:米津玄师
梦ならばどれほどよかったでしょう
yume nara ba dore hodo yokatta deshō
如果这一切都是梦境该有多好
未だにあなたのことを梦にみる
imada ni anata no koto o yume ni miru
至今仍能与你在梦中相遇
忘れた物を取りに帰るように
wasureta mono o tori ni kaeru yō ni
如同取回遗忘之物一般
古びた思い出の埃を払う
furubita omoide no hokori o harau
细细拂去将回忆覆盖的尘埃
戻らない幸せがあることを
modoranai shiawase ga aru koto o
最终是你让我懂得了
最後にあなたが教えてくれた
saigo ni anata ga oshiete kureta
这世间亦有无法挽回的幸福
言えずに隠してた昏い过去も
iezu ni kakushiteta kurai kako mo
那些未对他人提及过的黑暗往事
あなたがいなきゃ永远に昏いまま
anata ga inakya eien ni kurai mama
如果不曾有你的话 它们将永远沉睡在黑暗中
きっともうこれ以上 伤つくことなど
hitogoto( hitogoto) de iu ijō kizutsuku koto nado
我知道这世上一定没有
ありはしないとわかっている
ari wa shinai to wakatte iru
比这更令人难过的事情了
あの日の悲しみさえあの日の苦しみさえ
ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
那日的悲伤与那日的痛苦
そのすべてを爱してた あなたとともに
sono subete o aishiteta anata to tomo ni
连同深爱着这一切的你
胸に残り离れない苦いレモンの匂い
mune ni nokorihanarenai nigai remon no nioi
化作了深深烙印在我心中的苦涩柠檬的香气
雨が降り止むまでは帰れない
ame ga furiyamu made wa kaerenai
在雨过天晴前都无法归去
今でもあなたはわたしの光
ima de mo anata wa watakushi no hikari
时至今日 你仍是我的光芒
暗闇であなたの背をなぞった
kurayami de anata no se o nazotta
在黑暗中追寻着你的身影
その轮郭を鲜明に覚えている
sono rinkaku o senmei ni oboete iru
那轮廓至今仍鲜明地刻印于心
受け止めきれないものと出会うたび
uketomekirenai hodo motomeau tabi
每当遇到无法承受的苦痛时
溢れてやまないのは涙だけ
afurete yamanai no wa namida dake
总是不禁泪如泉涌
何をしていたの何を见ていたの
nan o shite ita no nan o mite ita no
你都经历过什么又目睹过什么呢
わたしの知らない横颜で
watakushi no shiranai yokogao de
脸上浮现着我不曾见过的神情
どこかであなたが今わたしと同じ様な
doko ka de anata ga ima watakushi to onaji yō na
如果你正在什么地方与我一样
涙にくれ 淋しさの中にいるなら
namida ni kure sa bishi-sa no naka ni irunara
终日过着以泪洗面的寂寞生活的话
わたしのことなどどうか 忘れてください
watakushi no koto nado dō ka wasurete kudasai
就请你将我的一切全部遗忘吧
そんなことを心から愿うほどに
sonna koto o kokoro kara negau hodo ni
这是我发自内深处唯一的祈愿
今でもあなたはわたしの光
ima de mo anata wa watakushi no hikari
时至今日 你仍是我的光芒
自分が思うより 恋をしていたあなたに
jibungaomouyorikoiwoshiteitaanatani
我深深地恋慕着你 甚至超出了我自己的想象
あれから思うように 息ができない
arekaraomouyouniikigadekinai
自此每当想起你 都如同窒息般痛苦
あんなに侧にいたのにまるで嘘みたい
annani soba ni ita noni marude uso mitai
你曾亲密伴我身旁 如今却如烟云般消散
とても忘れられないそれだけが确か
totemo wasurerare nai sore dake ga tashika
唯一能确定的是 我永远都不会将你遗忘
あの日の悲しみさえあの日の苦しみさえ
ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
那日的悲伤 与那日的痛苦
その全てを爱してたあなたと共に
sono subete wo aishiteta anata to tomoni
连同深爱着这一切的你
胸に残り离れない苦いレモンの匂い
mune ni nokori hanare nai nigai remon no nioi
化作了深深烙印在我心中的苦涩柠檬的香气
雨が降り止むまでは帰れない
ame ga furiyamu made wa kaere nai
在雨过天晴前都无法归去
切り分けた果実の片方の様に
kiriwaketa kajitsu no katahou no youni
如同被切开的半个柠檬一般
今でもあなたはわたしの光
ima demo anata wa watashi no hikari
时至今日 你仍是我的光芒
扩展资料
米津玄师,日本 人。活跃在早期niconico上,后转战自作自唱歌曲创作,从2009年至2011年投稿VOCALOID作品,此后从2012年02月20日起开始以本名“米津玄师”投稿自作自唱作品。
2018年,其为电视剧《非自然死亡》创作并演唱的歌曲《Lemon》,获得第96届日剧学院赏最佳主题曲奖。
米津玄师的编曲多半是基于电子合成器与打击乐之上的,加上在vocaloid声音的后期制作上喜欢加入很明显的镶边混响效果,制造出轻盈悦动、飘忽不定的“电音场”,从而带给听众不可思议的听觉感受。这种无法被定性的 形式赋予其创作以独特的魔性,并加入幻想风味的抽象歌词及sense出众的PV动画后,构建起一个只属于ハチ的异色童话世界。
参考资料来源:百度百科:米津玄师
如果本文的解答对您有所帮助,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的支持。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。