亲爱的朋友们,很多人可能对夜发清溪向三峡的下一句和夜发清溪向三峡的下一句不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于夜发清溪向三峡的下一句和夜发清溪向三峡的下一句的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。

本文目录一览

夜发清溪向三峡的下一句

“夜发清溪向三峡”的下一句是:思君不见下渝州。这句诗的意思是:在夜晚从清溪乘船出发,直奔三峡。思念你却难以与你相见,只能依依不舍顺江流向渝州。“夜发清溪向三峡,思君不见下渝州”出自唐代诗人李白的《峨眉山月歌》。

峨眉山月歌
李白〔唐代〕
峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。

译文
半轮明月高高悬挂在峨眉山前,青衣江澄澈的水面倒映着月影。
在夜晚从清溪乘船出发,直奔三峡。思念你却难以与你相见,只能依依不舍顺江流向渝州。

注释
峨眉山:在今四川峨眉县西南。
半轮秋:半圆的秋月,即上弦月或下弦月。
影:月光的影子。
平羌:即青衣江,在峨眉山东北。源出四川芦山,流经乐山汇入岷江。
夜:今夜。
发:出发。
清溪:指清溪驿,属四川犍为,在峨眉山附近。
三峡:指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,今在四川、湖北两省的交界处。一说指四川乐山的犁头、背峨、平羌三峡,清溪在黎头峡的上游。
君:指峨眉山月。一说指作者的友人。
下:顺流而下。
渝州:治所在巴县,今重庆一带

返回目录

夜发清溪向三峡的下一句

思君不见下渝州。出自李白的《峨眉山月歌》:峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。译文:高峻的峨眉山前,悬挂着半轮秋月。流动的平羌江上,倒映着精亮月影。夜间乘船出发,离开清溪直奔三峡。想你却难相见,恋恋不舍去向渝州。

思君不见下渝州。出自李白的《峨眉山月歌》:峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。译文:高峻的峨眉山前,悬挂着半轮秋月。流动的平羌江上,倒映着精亮月影。夜间乘船出发,离开清溪直奔三峡。想你却难相见,恋恋不舍去向渝州。赏析:这首诗意境明朗,语言浅近,音韵流畅。全诗意境清朗优美,风致自然天成,为李白脍炙人口的名篇之一。诗从“峨眉山月”写起,点出了远游的时令是在秋天。“秋”字因入韵关系倒置句末。秋高气爽,月色特明(“秋月扬明辉”)。以“秋”字又形容月色之美,信手拈来,自然入妙。月只“半轮”,使人联想到青山吐月的优美意境。在峨眉山的东北有平羌江,即今青衣江,源出于四川芦山县,流至乐山县入岷江。次句“影”指月影,“入”和“流”两个动词构成连动式谓语,意言月影映入江水,又随江水流去。

返回目录

如果您对本文的内容感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的认可。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。