亲爱的用户,很多人可能对一骑红尘妃子笑读ji还是qi_一骑红尘妃子笑发音不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于一骑红尘妃子笑读ji还是qi_一骑红尘妃子笑发音的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。
本文目录一览
一骑红尘妃子笑读音
一骑红尘妃子笑读音是yī qí hóng chén fēi zǐ xiào。
出自:唐代杜牧的《过华清宫绝句三首·其一》。原文:长安回望绣成堆,山顶千门次第开。一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。翻译:在长安回头远望骊山宛如一堆堆锦绣,山顶上华清宫千重门依次打开。一骑驰来烟尘滚滚妃子欢心一笑,无人知道是南方送了荔枝鲜果来。
《过华清宫绝句三首·其一》的古诗赏析
起句描写华清宫所在地骊山的景色。诗人从长安“回望”的角度来写,犹如电影摄影师,在观众面前先展现一个广阔深远的骊山全景:林木葱茏,花草繁茂,宫殿楼阁耸立其间,宛如团团锦绣。“绣成堆”,既指骊山两旁的东绣岭、西绣岭,又是形容骊山的美不胜收,语意双关。
杜牧这首诗的艺术魅力就在于含蓄、精深,诗不明白说出玄宗的荒淫好色,贵妃的恃宠而骄,而形象地用“一骑红尘”与“妃子笑”构成鲜明的对比,就收到了比直抒己见强烈得多的艺术效果。
“妃子笑”三字颇有深意。春秋时周幽王为博妃子一笑,点燃烽火,导致国破身亡。读到这里时,读者是很容易联想到这个尽人皆知的故事。“无人知”三字也发人深思。其实“荔枝来”并非绝无人知,至少“妃子”知,“一骑”知。
这样写,意在说明此事重大紧急,外人无由得知,这就不仅揭露了皇帝为讨宠妃欢心无所不为的荒唐,也与前面渲染的不寻常的气氛相呼应。全诗不用难字,不使典故,不事雕琢,朴素自然,寓意精深,含蓄有力,是唐人咏史绝句中的佳作。
一骑红尘妃子笑 ji还是qi
一骑红尘妃子笑 ji还是qi?
一骑红尘妃子笑是读qi。“骑”字在古代确有两种读法,做动词读qi,做名词(一人一马)读ji,所以“千里走单骑”的“骑”按照古音当读ji,但到了现代,绝大部分人都一律读成qi,也就约定俗成了。
原诗:《过华清宫绝句三首·其一》唐代:杜牧。
长安回望绣成堆,山顶千门次第开。
一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。
释义:在长安回头远望骊山宛如一堆堆锦绣,山顶上华清宫千重门依次打开。一骑驰来烟尘滚滚妃子欢心一笑,无人知道是南方送了荔枝鲜果来。
《过华清宫绝句三首》是唐代文学家杜牧的组诗作品。这三首诗是杜牧经过骊山华清宫时有感而作。华清宫是唐玄宗开元十一年(723年)修建的行宫,唐玄宗和杨贵妃曾在那里寻欢作乐。
这三首诗借古讽今,选取了唐玄宗不惜劳民伤财为杨贵妃供应荔枝、唐玄宗轻信谎言而长期醉生梦死、安禄山为唐玄宗和杨贵妃作胡旋舞等典型事件、场景,加以艺术概括,既巧妙地总结了历史,又深刻地讽喻了现实。
表达了诗人对最高统治者的穷奢极欲、荒淫误国的无比愤慨之情。全诗含蓄委婉,寓意精神,意味悠长。
如果您对本文的内容感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的认可。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。如果您想更深入地了解相关内容,可以查看文章下方的相关链接。