亲爱的读者,相信很多人对曲什么和什么的成语和成语 曲什么和什么都不是特别了解,因此今天我来为大家分享一些关于曲什么和什么的成语和成语 曲什么和什么的知识,希望能够帮助大家解决这些问题。
本文目录一览
曲什么和什么的成语
“曲什么和什么”的成语只有一个——曲(高)和(寡)。曲高和寡
qǔ gāo hè guǎ
【解释】曲调高深,能跟着唱的人就少。旧指知音难得。现比喻言论或作品不通俗,能了解的人很少。
【出处】战国·楚·宋玉《对楚王问》:“引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者,不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡。”
【结构】联合式。
【用法】多含讽刺意味。一般作谓语、定语、分句。
【正音】曲;不能读作“qū”;和;不能读作“hé”。
【辨形】和;不能写作“合”。
【近义词】阳春白雪
【反义词】下里巴人
【例句】(1)通俗读物就应该写通俗些,否则~,看的人就不会多。(2)老教授这部力作很有学术价值,但~,买的人很少。
【英译】too high to be popular
成语 曲什么和什么
曲高和寡qǔ gāo hè guǎ
[释义]
曲:乐曲。高:高雅。和:和谐地跟着唱。寡:少。乐曲的格调越高;能跟着唱的人就越少。原比喻知音难觅。现多用于比喻言行卓越不凡、艺术作品等高雅深奥;很难有人理解或接受。
[语出]
战国·楚·宋玉《对楚王问》:“是其曲弥高;其和弥寡。”
[正音]
曲;不能读作“qū”;和;不能读作“hé”。
[辨形]
和;不能写作“合”。
[近义]
阳春白雪
[反义]
下里巴人
[用法]
多含讽刺意味。一般作谓语、定语、分句。
[结构]
联合式。
[例句]
①通俗读物就应该写通俗些;否则~;看的人就不会多。
②老教授这部力作很有学术价值;但~;买的人很少。
[成语故事]
宋玉是战国时楚国著名的文学家,在楚襄王手下做事。有一次,楚襄王问他:“先生最近有行为失检的地方吗?为什么有人对
你有许多不好的议论呢?”
宋玉若无其事地回答说:“喂,是的,有这回事。请大王宽恕我,听我讲个故事:最近,有位客人来到我们郢都唱歌。他开始唱的,是非常通俗的《下里》和《巴人》,城里跟着他唱的有好几千人。接着,他唱起了还算通俗的《阳阿》和《薤露》,城里跟他唱的要比开始的少多了,但还有好几百人。后来他唱格调比较高难的《阳春》和《白雪》,城里跟他唱的只有几十个人了。最后,他唱出格调高雅的商音、羽音,又杂以流利的徵音,城里跟着唱的人更少,只有几个人了。”说到这里,宋玉对楚王说:“由此可见,唱的曲子格调越是高雅,
能跟着唱的也就越少。圣人有奇伟的思想和表现,所以超出常人。一般人又怎能理解
我的所作所为呢?”
楚王听了,说:“哦!我明白了!”
如果本文的解答对您有所帮助,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的支持。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。