下面就是我们帮你搜集整理的有关禁止摘花标语介绍和禁止摘花用英语怎么说的问答
本文目录一览
禁止摘花标语介绍
与汉语类似,同样的意思在英语中也可有多种表达方式,而不同表达方式之间的差别往往在于语气和情感,语气和情感的选择又取决于具体的环境,所以英语翻译一定要考虑具体的场合与对象,考虑被提示对象的阅读心理与情感,意思正确只是翻译的第一步。下面我们以提示语为例进行说明。在中国的公共场所,我们随处都可以看到“禁止入内”、“禁止踏草坪”以及“违者罚款”等字眼。“禁止”翻译成英语就是“Don't”,在英文中,“Don't”口气比较生硬,缺乏委婉之意。如“Don't pick the flowers”(禁止摘花),“Don't throw something out of the train”(禁止往车窗外扔东西),“Don't tread on the lawn”(禁止践踏草坪),“Don't make noise”(禁止喧哗)等,这些句子无论是在语法上还是意思上都非常正确,但并不建议大家这么翻译。因为“Don't”使这些句子语气显得太重,易使人产生距离感。公共场合应该营造的是一种快乐随意的气氛,让大家身心愉快。一定程度的善意提醒是必要的,但是应该尽力避免生硬。而且英语是一种比较强调委婉的语言,一般不会在公园这样的地方使用Don't这样生硬的'词。如“禁止摘花”可译做“Keep away from the flowers , please .”或者“Take care of the flowers, please.”同样表达一个意思,但这两句让人看了很舒服,一种爱花的心情油然“牌”上,与竖牌人的初衷一致。尤其“take care of”短语本身带有拟人色彩,将花看成是一个baby,提醒人们像爱护和关心baby一样去爱护花木。如此,树立这个牌子的目的便达到了。再比如,“Don't make noise”(禁止喧哗)这种牌子也经常看到,我们完全可以将它译为“Quiet , please.”既简练,又标准。因此公共场合不用“Don't”照样能够达到如期的效果。
禁止摘花用英语怎么说?
问题一:禁止摘花用英语右怎么说 禁止摘花No flowers
禁止摘花No flowers
问题二:不要摘花用英语怎么说 not to pick the flowers
例句
我们要求参观者不要摘花。
We request the visitors not to pick the flowers.
希望对你有帮助 如有疑问 请在线交谈 祝你考上理想的学校
问题三:仅禁止摘花的英语单词 禁止摘花
No flowers
祝您生活愉快,望采纳。
问题四:用英语说摘花是不文明的 Picking flowers is an uncivilized act.摘花是个不文明的动作
Picking flowers is an uncivilized behaviour.摘花是个不文明的行为
Picking flowers is uncivilized.摘花是不文明的
问题五:英语警示牌内容,1.不要摘花,2.请勿踩踏,3.请勿喂食 Don't pick the flowers
不要摘花
问题六:把警示语:禁止摘花踏草变的生动一点 今日踩我身上,他日长你坟上。这个给力把
问题七:禁止摘花踏草,在不变原意的基础上,把警示语改一下 当你伸手摘花时,美丽就不在了;小草在睡觉,请您别打扰。
问题八:没有人阻止我采花 英语是什么 No one prevented / stopped me from picking th定 flowers.
问题九:禁止摘花折枝的名言 当你伸手摘花时,美丽就不在了 小草微微笑,请您旁边绕 你也轻轻,我也青青 小草真可爱,爱护不要踩 您给我生存的权利,我给您清新的空气 小草在睡觉,请您别打扰 踏破青毡可惜,多行数步无妨 小草也有生命 你欣赏花的美丽,花欣赏你的高贵 把花朵留在枝头,让美丽留在心灵 你给花朵一个花期,花朵给你一份赞美
问题十:学校的花坛边有一块警示牌上面写着禁止摘花踏草你能当学校把这块牌子上的警示 这个是可以的吧
总结:以上问题和解答均搜集整理自互联网,内容仅供参考,希望对你有所帮助。