亲爱的网友们,对于扑朔迷离出自哪里和成语‘‘扑朔迷离’’出自《木兰诗》中,很多人可能不是很了解。因此,今天我将和大家分享一些关于扑朔迷离出自哪里和成语‘‘扑朔迷离’’出自《木兰诗》中的知识,希望能够帮助大家更好地理解这个话题。
本文目录一览
扑朔迷离出自哪里
扑朔迷离出自宋代郭茂倩的《乐府诗集横吹曲辞五木兰诗》:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌。
扑朔迷离是一则来源于文人作品的成语,成语相关典故最早出自于《木兰诗》(又名《木兰辞》)。原指把兔子耳朵提起,雄兔会扑腾不停,雌兔会眯上眼睛,而在地上跑的时候雌雄难辨。后来形容事物错综复杂,不容易看 相。在句中一般作谓语、定语。
运用示例为:清代梁绍壬的《两般秋雨盦随笔无题诗》:钩輈格磔浑难语,扑朔迷离两不真。《曹雪芹》第二十三章:只见他们一色戎装,红缨银枪相映生辉,踩着鼓点,操练起来,由慢而快,扑朔迷离,看得人眼花缭乱。
成语故事
花木兰生活在南北朝时期的北魏,当时北方以游牧为生的柔然国不断南侵,北魏被迫不断征兵进行防卫和征伐。在征兵的名册中,花木兰的父亲名列其中,但是木兰看到父亲年纪大了,身体又不好,而弟弟年龄还小,不能代父从军,于是就想自已扮男装,代父从军。
她把自己的想法和父母说了,起初,她的父亲起先坚决不肯,但后来被她的孝心所感动,并且一时之间也没有办法可想,最后终于同意了。
她早晨告别爹娘,随军开拔,晚上就住在了黄河岸边。在苍茫的暮色中,在黄河的轰鸣和战马的嘶叫中,木兰做好了奋战报国的准备。随后的十年中,花木兰身经百战,喋血疆场,取得了无数的战功。
成语‘‘扑朔迷离’’出自《木兰诗》中的诗句
"扑朔迷离”出自《木兰诗》的最后一段雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
扑朔:动弹
迷离:眯着眼
木兰诗,是我国南北朝时期的一首北朝民歌,选自宋代郭茂倩编的《乐府诗集》,在中国文学史上与南朝的《孔雀东南飞》被合称为“乐府双璧”。《木兰诗》讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,但求回家团聚的故事。热情赞扬了这位奇女子勤劳善良的品质,保家卫国的热情,英勇战斗的精神。
如果您对本文的解答感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的肯定。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。