亲爱的网友们,很多人可能对王戎不取道旁李文言文翻译和王戒不取道旁李-古文翻译不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于王戎不取道旁李文言文翻译和王戒不取道旁李-古文翻译的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。
本文目录一览
王戎不取道旁李文言文翻译
《王戎不取道旁李》原文:王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之,信然。
翻译:王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起玩耍。他们看见路边李树上果实累累,多得树枝都弯下去了,许多孩子都争先恐后地奔过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。
《王戎不取道旁李》出自南朝刘义庆《世说新语·雅量》。“道旁苦李”一成语便出于此,也做“路边苦李”,意义相同。
王戎出身琅玡王氏。自少神采秀美,长于清谈,以精辟的品评与识鉴而著称,为“竹林七贤”之一。初袭父爵贞陵亭侯,被大将军司马昭辟为掾属。累官豫州刺史、建威将军,参与晋灭吴之战。战后以功进封安丰县侯,故人称“王安丰”。治理荆州时,他拉拢士人,颇有成效。后历任侍中、光禄勋、吏部尚书、太子太傅、中书令、尚书左仆射等职。元康七年(296年),升任司徒,位列三公。王戎认为天下将乱,于是不理世事,以山水游玩为乐。赵王司马伦发动政变时,王戎被牵连免官。之后被起用为尚书令,再迁司徒。右将军张方劫持晋惠帝入长安后,王戎逃奔郏县。永兴二年(305年),王戎去世,时年七十二,谥号为“元”。
王戒不取道旁李-古文翻译
1、译文:
王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起玩耍。他们看见路边李树上果实累累,压得树枝都弯下去了,许多孩子都争先恐后地奔过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么(不去摘李子),王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。
2、原文:
王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子折枝。诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之信然。
扩展资料:
一、相关典故故事:
晋文公时,在琅邪这个地方,有一个叫王戎的人。他因平定吴国有功,被封为安丰侯。他是竹林七贤之一。
传说,王戎从小就非常聪明。他7岁时,有一次和几个小伙伴一块儿外出游玩,发现路边有几株李树,树上的枝条上,结满了李子,都把树枝给压断了,而且看上去一个个都熟透了。
小伙伴们一见,就情不自禁地流出了口水。于是,一个个高兴地竞相跑去摘那些李子,惟有王戎站在一旁,一动也不动。
同伴们觉得非常奇怪,就叫喊着问王戎:“喂,王戎,你为什么不摘啊?又红又大的李子,多好呀!”
王戎笑着回答:“那树上的李子肯定是苦的,摘下来也不能吃。你看,这李树都长在道路旁,上面结了那么多李子,却没有人摘,要不是苦的,能会这样吗?”
“道旁苦李”一成语便出于此,也做“路边苦李”。
二、相关成语解析:
道旁若李
【解释】:比喻不被重视的人。
【出自】:南朝·宋·刘义庆《世说新语·雅量第六》:“王戎七岁,尝与诸小儿游,看道旁李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:‘树在道旁而多子,此必苦李。’”取之信然。
白话文:“王戎七岁,曾与同伴玩 ,看路旁李树儿子多折树枝,孩子们争先恐后地跑去拿的,只有少数不动。人问他,他回答说:‘树在道路旁边,很多孩子,这一定是苦李子。’”取的相信。
【语法】:偏正式;作主语、宾语;含贬义
参考资料来源:百度百科-王戎不取道旁李
如果您对本文的内容感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的认可。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。