本文目录一览
阖家与合家的区别?
用法不同: 合家中的“合”有“全”的意思,例如“合村”“合族”“合城百姓”中的“合”是“全”的意思。“合家”指全家。例如:隔壁赵家生了一对双胞胎,合家高兴透了。 阖家”中的“阖”有“全”的意思。例如:“阖城里,每天大约不过杀几匹山羊。”(鲁迅《华盖集续编·一点比喻》)“阖家”跟“合家”的意思相同,也指全家。例如:值此新春佳节之际,祝您阖家团圆,万事如意。
2.
意义不同: 阖家也是指“全家”,多用来指对方全家,是敬辞。例如:“王先生阖府光临,令寒舍蓬荜生辉。”合家跟阖家比较起来,“合家”是一般性的说法,口语、书面语中
阖家和合家在意思上基本是相同的。只是阖家用的繁体字,更突出文言文,是一种比较古老的用法。而合家是简体字,让人们容易理解一个意思,是现代人经常使用的,也是国家推崇的简体字用法。无论用哪个都是表达了祝福别人家庭幸福的意思。
两词没有区别,意思一样。阖原意指两扇门关上,合闭,引申为屋内的全部。合意思合起来,在一起,也引申为全部。阖家和合家都比全家人,阖家高雅一些,合家通俗一些。
阖家与合家这两者的区别在于:一个是比较正式的用之语,一个比较口语化。阖家是古汉语的异体字,而随着汉语的简化,合家逐渐的代替了阖家。
合家”与“阖家”都可以写,用字虽不同,但在这里所表达的意思是一样的,均指全家、家中的所有人。先看“合家”。“合”,本谓闭、合拢,引申指会合、统一,再引申指“整个、全部”,如“合村”“合府”“合宅”等。
再看“阖家”。“阖”,形声字,从门、盍声,本义是门扇。因门扇有闭合作用,故引申可指闭合这一动作,如“小王的眼皮阖了几阖”;房屋的门关闭之后,房屋就成了一个与外界完全隔离的空间,故又引申可指全部、整个,如“阖屋子的人,都笑了起来”。不过,在实际使用中,“合家”显得通俗,“阖家”显得典雅。
其实“阖家”和“合家”的意思差不多,就是“全家”的意思。
“阖”字比“合”字更书面一些,多用来敬称。而我们现在一般就使用“合家”,也是因为“阖”字比较难写一些。
其实有个很简单的区别方法,我们平时看恭祝别人全家快乐的时候,首选“祝您阖家欢乐!”因为恭贺别人要使用敬称;而我们在形容自己的时候,一般就会说“咱合家大小都很开心!”因为说自己,就不要用敬称了。
1.用法的差别:“阖家”多用于正式场合;“合家”多用于一般通信,在人们通常的交流中更加常用,更口语化。“阖家”是古代汉语的异体字,而随着汉字的简化,“合家”渐渐代替了“阖家”的使用,在人们通常的交流中基本都是用合家来表达自己的意思,通俗易懂。
2、语气程度不同:根据字典释义“阖家”是敬词,用于称呼对方;“合家”用于一般叙述。就此,检索《中日大辞典》也得到印证,该辞典关于“阖府”词义的解释:用于称呼对方的敬语。所以若在贺词中敬称对方时,“阖家欢乐”更为妥帖。
合家意思是指全家,一家老小。“阖家”中的“阖”有“全”的意思,“阖家”跟“合家”的意思相同,也指全家。不过“阖家”比较适合用于某些书面语,色彩浓厚的信函、诗文及祝颂性语句等。明代的吴鼎芳在《唐嘉会妻》一诗中说:“忽然闻嘑声,
阖,汉字,读音为:hé。本义为门扇,理解为动词时,解释为关闭。通常与其反义词“捭”联系在一起。理解为形容词时,是总共的意思,如《汉书·武帝纪》记载“今或至阖郡而不荐一人”。
是故阖户谓之坤。——《易·系辞上》。虞注:“阖,闭翕也。”
阖家多用于正式场合,合家多用于一般通信,更口语化。
阖家是敬辞,用于称呼对方。合家用于一般叙述
阖家和合家区别?
意义不同:
阖家也是指“全家”,多用来指对方全家,是敬辞。例如:“王先生阖府光临,令寒舍蓬荜生辉。”合家跟阖家比较起来,“合家”是一般性的说法,口语、书面语中都用,“阖家”则具有书面语色彩。因此,“阖家”比较适合使用于某些书面语色彩浓厚的信函、诗文及祝颂性语句等。
“阖家”和“合家”有什么区别?
这两个词有同又有不同,有时可换用,有时则不可。 “阖”:从“门”从“盍”,其中一个义项是指门扇。《管子》·八观》:“闾閈不可以毋阖。”意思是里巷的大门不可没有门扇。“阖”的另一个义项为全部、整个的意思。“阖家”即全家的意思。 "合"有多个义项,其中也有全部、整个的意思。“合家”即全家。 所以,“阖家”即“全家”,同音又同义。但“合家”是中性词,“阖家”则被认为敬词。中性词用于自己或对方都是可以的。比如给亲戚、朋友写信,说自己全家安好,可以说“合家平安”。又如祝愿对方全家安好,也不妨说“祝您合家平安”。 敬词是含恭敬意味的用语。因此,表示对对方的尊敬和礼貌,用“祝阖家平安”那是得体的;如把“家”改“府”或“第”就更客气了。但用于自己,若自称“阖家平安”,则是不可以的。 “阖家”中的“阖”有“全”的意思。例如:“阖城里,每天大约不过杀几匹山羊。”(鲁迅《华盖集续编·一点比喻》)“阖家”跟“合家”的意思相同,也指全家。 “阖家”比较适合使用于某些书面语色彩浓厚的信函、诗文及祝颂性语句等。 明代的吴鼎芳在《唐嘉会妻》一诗中说:“忽然闻嘑声,阖家尽惊起。” 示例:
1、值此新春佳节之际,祝您阖家团圆,万事如意。
2、他家的门口贴着对联,其中说“阖家团圆庆新春”。
阖家跟合家有什么区别?
“阖家幸福”多用于正式场合,“合家幸福”使用范围则较广。
1、用法不同 阖家中的阖有全的意思,多用于正式场合。 合家一般用于口头表达,更口语化。
2、语气程度不同 阖家是敬辞,用于尊称对方。 合家则用于一般叙述。
“阖家幸福”多用于正式场合,“合家幸福”使用范围则较广。
1、用法不同 阖家中的阖有全的意思,多用于正式场合。 合家一般用于口头表达,更口语化。
2、语气程度不同 阖家是敬辞,用于尊称对方。 合家则用于一般叙述。
“阖家幸福”多用于正式场合,“合家幸福”使用范围则较广。
1、用法不同 阖家中的阖有全的意思,多用于正式场合。 合家一般用于口头表达,更口语化。
2、语气程度不同 阖家是敬辞,用于尊称对方。 合家则用于一般叙述。
阖家与合家区别?
阖家和合家都是指家庭的意思,但在用法上有一些区别。
阖家通常指全家人,包括父母、子女和其他亲属,强调家庭成员的团结和共同生活。例如,“我们一家人阖家欢乐地度过了一个美好的周末。”
合家则更强调家族血缘关系的联合,通常指某个家族的所有成员,包括已经离婚的夫妻、已婚的姐妹和兄弟等家族相互关联的所有人。例如,“我们合家欢庆了祖先的生日。”
总之,阖家和合家虽然有些微小的区别,但两个词的本质都指家庭,都体现了家庭成员的亲密关系和团结精神。
1. 阖家和合家有区别。
2. 阖家是指所有家庭成员都聚在一起,包括父母、子女、祖父母等,形成一个大家庭。
而合家则是指夫妻两人及其子女组成的家庭。
3. 在中国传统文化中,阖家是非常重要的概念,强调家庭成员之间的亲情和团结,而合家则更注重夫妻之间的感情和责任。
在现代社会中,随着家庭结构的多样化和变化,阖家和合家的概念也有所演变。
合家与阖家区别?
一、从汉语词语的角度来说,「合家」与「阖家」是没有区别,属于「一词多形」,也即所谓的「异形词(variant forms of the same word)」。
汉语中「异形词」现象很常见,「一词多形」和「一字多形」一样,影响语言文字的使用效率,所以要对其进行规范。
一般是遵循「约定俗成」的办法对「异形词」进行规范,也即选取使用比较普遍的词形为标准。
制定标准化汉语和汉字的机构【国家语言文字工作委员会】,在2002颁布了最新的《第一批异形词整理表表》:【注1】
《第一批异形词整理表》收录了388对异形词(非规范汉字异形词44对),如:
在这个规范性文件中,给「异形词」下的定义是——普通话书面语中并存并用的同音、同义,而书写形式不同的词语。
二、从汉字的角度来说,「合、阖」的造字本义有所区别,但是它们都有相同的引申义——「全部、整个」。
「合」
「合」始见于甲骨文,全字像「器皿有盖相合」之形,会「相合、会和」之意。
《說文》:合,合口也。
甲骨文和金文中「合」表示「会合、相合」。如:
《屯南》2350:「王其以眾合右旅」,意思是「商王使民众和右旅(军队)会合」【注2】。
「合」又引申出「合拢、符合、联合、合并」等等多个意义。
「会合」则成「整体」,「相合」则「完整」.........所以,很自然的能引申出「全部、整个」的意义:
「阖」
「阖」字诞生比较晚,始见于《说文》小篆,「阖」是一个形声字,本义是「门扇」:
《说文》:阖,門扉也。一曰:閉也。从門,盍聲。
引自:【注4】
「阖」的本义为「门扇门板」,代指「门」。「门」可以「闭户」,引申可以表示「关闭、闭合」,「门之闭合」则为一个整体,所以再引申可以表示「全部」。
综上所述:
「合家、阖家」属于「异形词」,同音、同义但书写形式不同。
「合、阖」造字本义不同,但都有「整体、全部」的引申义。
在「合家、阖家」中,「合、阖」都是用的引申义「全部」。
就如同「笔画」和「笔划」——「画」和「划」,造字本义不同,但都有「用笔写划」的引申义。
「合家」一词始见于西汉刘向所著的《列女传》
「阖家」一词最早见于南北朝成书的《魏书》(北齐魏收所著)
但其实:「合」字比「阖」字诞生要早,「合家」也比「阖家」的用法早。
至于有人说「阖家」比「合家」更有「文化」,可能他们觉得越古奥、越复杂的字更有「文化」。
区别在于表达的态度不一样。
“合”和“阖”是同义异体字,意思都是一样的,都是全体全部的意思。但是用“合家”表达的意思比较随意,而阖家所表达的意思就更诚恳更尊重。
第一:阖家比合家更有家族观念。更符合我们对家庭期望的美好祝福。
第二:“阖家”更注重书面用语,更注重专一性。比如:我们在书面语里,写信、写文章、发祝福信息等正式的场合尽量要用“阖家欢乐”,因为书面语重在品读,品读文字背后的寓意更为重要。如果在口语交谈之中,比较随意的场合,用合家欢乐更能显示出轻松的气氛。
“阖”是全、总、整体,因此阖家代表就是全家人,说家庭中的全体人员。至于“合”代表全部意思,算是“阖家”简单称呼。可能字面意思相同,不少人认为都是一样的,因此用的时候就会混淆起来。但是忽略中国五千年文明,昔日有仓颉造字,每个字“内容”都是大不相同,语气内容大不相同。
阖家即全家,被认为敬词。合家是中性词,中性词用于自己和他人都是可以的
阖家和合家区别?
阖家和合家的区别如下:
第一,阖家多用于正式场合,合家多用于一般通信,在人们通常的交流中更加常用,更口语化。
第二,阖家是古代汉语的异体字,而随着汉字的简化,合家渐渐代替了阖家的使用,在人们通常的交流中基本都是用合家来表达自己的意思,通俗易懂。
阖家和合家有啥区别?
阖家和合家的区别主要体现在以下两个方面:
1. 用法的差别:阖家多用于正式场合,而合家多用于一般通信和交流,更口语化。阖家是古代汉语的异体字,随着汉字的简化,合家渐渐代替了阖家的使用,在人们通常的交流中基本都是用合家来表达自己的意思,通俗易懂。
2. 语气程度不同:阖家是敬词,用于称呼对方;合家用于一般叙述。因此,在贺词中敬称对方时,“阖家欢乐”更为妥帖。
指代不同
阖家:别人的全家人。
合家:全家,全家人。
引证用法不同
阖家:《初刻拍案惊奇·卷一六》:“明日毕姻,来请阖家尊长同观花烛。”
合家:鲁迅 《野草·立论》:“一家人家生了一个男孩,合家高兴透顶了。”
侧重点不同
阖家:敬词,说的是别人家。
合家:普通用词,说的是自己家。
答案如下:
阖家和合家在词语用法和意思上是一样的。但是两者之间还是有区别的。主要是阖家是书面语言。写起来更规范一些。合家是口语成分多一些。用起来更随意一点。
“阖”和“合”这两个字,既同音又同义,属于古代汉语的异体字,都有全的意思。“阖”字的本义为门扇,当动词用时有关闭的意思,当形容词时有总共、全部的意思。“合”字的意义相当丰富,其中也有全部的意思,“合家”和“阖家”的意思都是全家、一家老小。所以说这两个词的意思并没有什么区别,一般可以互相代替使用。但在实际应用中,还是略微有所不同,大概有以下两点:
“阖家”多用于书面语,“合家”多用于口语。
“阖家”属于书面语,一般用于比较正式的场合,比如春节拜年、春联、晚会致辞、节日贺卡等;“合家”就比较口语化、民间化,比较随意一些,一般用于普通的书信、微信祝福、口头祝福等等。
“阖家”是敬词,“合家”是中性词。
“阖家”是敬词,用于问候、祝福别人,比如春节期间向别人祝福,就应用阖家欢乐、阖家安好等等,表示对别人的尊重。如果是对自己来说,那就要用“合家”,不能用“阖家”了,比如记述自己的往事:“去年,我们合家去南方旅游”时,还是用“合家”比较妥当。