亲爱的小伙伴们,您是否对《床头捉刀人》的译文谁知道和床头捉刀人原文及翻译感到陌生?别担心,今天我将为大家介绍一些关于《床头捉刀人》的译文谁知道和床头捉刀人原文及翻译的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。
本文目录一览
《床头捉刀人》的译文谁知道?
翻译曹操将要接见匈奴的使臣,他自认为形貌丑陋,不足以威慑匈奴,就让崔季珪代替他接见,他自己握刀站在坐榻旁边做侍从。接待完毕,(曹操命令)间谍问匈奴使者:“魏王这人怎么样?”匈奴使者评价说:“魏王风雅高尚、仪容风采,但是坐榻边上握刀的那个人才是真正的英雄。”曹操听后,就派人追去杀了这个使者。
原文
魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪[guī]代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。
床头捉刀人故事讲述,魏武帝曹操要接见匈奴的使者,他自己认为长相不够威猛,不能用威仪震服匈奴,就让崔季珪代替他接见,他自己握刀站在坐榻旁边做侍从。
基本介绍
魏武帝曹操要接见匈奴的使者,他自己认为长相不够威猛,不能用威仪震服匈奴,就让崔季珪代替他接见,他自己握刀站在坐榻旁边做侍从。接待完毕,(曹操命令)间谍问匈奴使者:“魏王这人怎么样?”匈奴使者评价说:“魏王风雅高尚、仪容风采,但是坐榻边上握刀的那个人才是真正的英雄。”曹操听后,就派人追去杀了这个使者。
历史出处
【选自】《世说新语·容止第十四》
【作者】刘义庆组织的一些文人编写
【作者朝代】南朝宋
【作者简介】刘义庆,(403-444),南北朝时期南朝宋文学家,彭城人,(今江苏徐州人)。宋宗室,袭封临川王,曾任南兖州刺史。爱好文学,招纳文士。
床头捉刀人原文及翻译
床头捉刀人原文及翻译
“床头捉刀人”是南北朝时期文学家刘义庆组织的一些文人编写《世说新语·容止第十四》中的.内容。下面是我整理的床头捉刀人原文及翻译,大家一起来看看吧。
床头捉刀人全文阅读:
出处或作者:刘义庆
魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季□珪代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。
床头捉刀人全文翻译:
魏武帝曹操要接见匈奴的使者,他自己认为相貌不好看,不能用威仪震服匈奴,就让崔季珪代替他接见,他自己握刀站在坐榻旁边做侍从。已经接见完了,就派间谍,去问匈奴使者:“魏王这人怎么样?”匈奴使者评价说:“魏王高雅的气质,不同寻常;但是坐榻边上拿刀的那个人,才是真正的英雄。”曹操听后,就派人追去,杀掉了这个使者。
床头捉刀人对照翻译:
魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季□珪代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。
魏武帝曹操要接见匈奴的使者,他自己认为相貌不好看,不能用威仪震服匈奴,就让崔季珪代替他接见,他自己握刀站在坐榻旁边做侍从。已经接见完了,就派间谍,去问匈奴使者:“魏王这人怎么样?”匈奴使者评价说:“魏王高雅的气质,不同寻常;但是坐榻边上拿刀的那个人,才是真正的英雄。”曹操听后,就派人追去,杀掉了这个使者。
;如果您对本文的内容感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的认可。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。如果您想更深入地了解相关内容,可以查看文章下方的相关链接。