亲爱的读者,对于请问 谁能帮我找到 申胜勋《看不见的和求申胜勋的《看不见的爱情》中文歌词,很多人可能不是很了解。因此,今天我将和大家分享一些关于请问 谁能帮我找到 申胜勋《看不见的和求申胜勋的《看不见的爱情》中文歌词的知识,希望能够帮助大家更好地理解这个话题。

本文目录一览

请问 谁能帮我找到 申胜勋《看不见的爱情》的韩文歌词 我谢谢大家了

申胜勋《看不见的爱情》
신승훈 <보이지 않는 사랑>

Ich liebe dich so wie du mich
am A bend und am Morgen

사랑해선 안 될게 너무 많아
그래서 더욱 슬퍼지는 것 같아
그중에서 가장 슬픈 건
날 사랑하지 않는 그대

내곁에 있어달라는 말 하지 않았지
하지만 떠날 필요 없잖아
보이지 않게 사랑할거야
너무 슬퍼 눈물 보이지만

어제는 사랑을 오늘은 이별을
미소짓는 얼굴로 울고 있었지
하지만 나 이렇게 슬프게 우는 건
내일이면 찾아올 그리움 때문일거야

내곁에 있어달라는 말 하지 않았지
하지만 떠날 필요 없잖아
보이지 않게 사랑할거야
너무 슬퍼 눈물 보이지만

어제는 사랑을 오늘은 이별을
미소짓는 얼굴로 울고 있었지
하지만 나 이렇게 슬프게 우는 건
내일이면 찾아올 그리움 때문일거야

어제는 사랑을 오늘은 이별을
미소짓는 얼굴로 울고 있었지
하지만 나 이렇게 슬프게 우는 건
내일이면 찾아올 그리움 때문일거야

返回目录

求申胜勋的《看不见的爱情》中文歌词

看不见的爱情
(我爱你就像你爱我一样,从清晨到黄昏)
恋爱中,无奈的事情非常多
因此,我越来越感到悲哀
其中最可悲的是
你不爱我
我没有说过“留在我身边吧”这样的话
但你也没有必要离开我吧
我将延续一份看不见的爱情
非常悲哀
但不要让你看到我的眼泪
昨天相爱,今天分手
我面带微笑地流着眼泪
然而,我之所以哭得如此伤心
是因为明天一到,对你的眷恋将涌上心头
我没有说过“留在我身边吧”这样的话
但你也没有必要离开我吧
我将延续一份看不见的爱情
非常悲哀
但不要让你看到我的眼泪
昨天相爱,今天分手
我面带微笑地流着眼泪
是因为明天一到,对你的眷恋将涌上心头
昨天相爱,今天分手
我面带微笑地流着眼泪
然而,我之所以哭得如此伤心
是因为明天一到,对你的眷恋将涌上心头

返回目录

如果您对本文的内容感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的认可。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。