亲爱的读者,很多人可能对Kokia的《谢谢》是哪个动漫的插曲和泪的告白不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于Kokia的《谢谢》是哪个动漫的插曲和泪的告白的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。

本文目录一览

Kokia的《谢谢》是哪个动漫的插曲?

不是动漫的插曲,是一个网络 “仙境传说”RO的一个很出名的FLASH的主题曲吧。

貌似我看过的动漫没有用过这个当插曲的说

那个FLASH是一个日本人做的,说的是一些早期的RO时代,在日服的一些很小的感动。貌似是这个玩家不玩了,于是做了这个FLASH,感谢一直以来陪伴他的网路上的各位

那个FLASH地址如下

http://ro.17173.com/xiazai/flash03.htm

返回目录

泪的告白

kokia(吉田亚纪子)唱的《ありがとう》,翻译过来的意思是“谢谢”。
这首歌是她为了纪念死去的爱犬而写的(当时她14岁),编曲是日向敏文,后收到他的唱片里,引起了巨大反响,后来由郑秀文翻唱

kokia-ありがとう
作词:kokia 作曲:kokia 编曲:日向敏文
演唱:kokia(吉田亚纪子)

日语歌词:
谁もが筑かぬうちに 何かを失っている
フット筑けばあなたはいない 思い出だけを残して?
忙しい时の中 言叶を失った任用达のように
髪角にあふれたノラネコのように
声にならない叫びが闻こえてくる
もしも、もう一度あなたに会えるなら
立った一言伝えたい ありがとう ありがとう
时には 伤つけあっても あなたを感じていたい.
重いではせめてもの慰め 何时までもあなたはここにいる
もしも、もう一度あなたに会えるなら
立った一言伝えたい ありがとう ありがとう
もしも、もう一度あなたに会えるなら
立った一言伝えたい
もしも、もう一度あなたに会えるなら
立った一言伝えたい
ありがとう ありがとう
时には 伤つけあっても
あなたを感じていたい
ありがとう

中译文:
无论是谁,都会在不经意间失去什么。
不经意间,你已经悄然离去。
空留下了一段回忆
心急慌忙之间,我不知该如何开口
就像不能言语的人偶一样
就像是街角游荡的野猫
听到的都是不能辨认声音
如果能够再一次与你相会的话
我只想告诉一句话
谢谢
谢谢
即使被时间所伤害
我也希望能够感觉到你的存在
即使只有回忆来安慰
无论何时你都在此处
如果能够再一次与你相会的话
我只想告诉一句话
谢谢
谢谢
如果能够再一次与你相会的话
我只想告诉一句话
谢谢
谢谢
即使被时间所伤害
我也希望能够感觉到你的存在

140

返回目录

如果您对本文的解答感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的肯定。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。