亲爱的小伙伴们,如果你对东北话卡秃噜皮是什么意思和会说东北话的同志们请问大家“马路牙子”怎不是很熟悉,那么你来对了地方。今天我将和大家分享一些关于东北话卡秃噜皮是什么意思和会说东北话的同志们请问大家“马路牙子”怎的知识,希望能够帮助大家更好地理解这个话题。
本文目录一览
东北话卡秃噜皮是什么意思
这句话的意思是膝盖摔破皮了。
原句是波棱盖儿卡马路牙子上秃噜皮了,秃鲁皮指皮肤表面被擦破或被开水烫过的状态,马路牙子是马路边上,这句是膝盖碰在马路边上把皮擦破了。
波棱盖儿是山东、东北等地区的方言,读音为“bōlēnggàier”波棱盖儿卡马路牙子上秃噜皮了,秃鲁皮指皮肤表面被擦破或被开水烫过的状态,马路牙子是马路边上,这句是膝盖碰在马路边上把皮擦破了。
发展历史
一方语言,是一方的根基。东北官话隶属官话方言的分支,说话腔调接近现代汉语普通话,其他方言区的人大体上能够听明白,这就为近些年来东北方言在全国范围内的广泛传播提供了必要条件。
东北方言,是汉语方言。这种方言的特殊性,就体现于它源头的特殊性。
中国古代虽以汉语言(主要是雅言),汉字为主体,但汉语言的各地域的发音和称谓也不尽相同。按杨雄所著《方言》中划分十二大方言区,东北大部分地区属于“燕代方言区”。
元明清以来,民族南北流动,特别明清以来关内失业的农民大量流入东北,又促成融合的良好局面,形成东北汉语方言新的历史时期。
会说东北话的同志们,请问大家“马路牙子”怎么翻译呢?变成普通话
马路牙子就是人行道边和马路相交的地方铺的一块一块的长方体路砖是区别人行道和车行道的分界线因为离远了看好像人的牙齿所以得名叫马路牙子如果翻译的话我觉得叫护路砖或者分路砖
修改补充:拜托麻烦下次直接发你想要的问题没人回答完了隔一阵子再回来瞅很浪费时间的说
卡马路牙子上把拨了盖卡吐露皮了
翻译成普通话:膝盖摔在路边的砖上,蹭掉一层皮
如果您觉得本文对您有所帮助,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的支持。如果您对本文有任何意见或建议,请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。如果您想了解更多相关内容,请查看文章下方的相关链接。