亲爱的小伙伴们,很多人可能对山鸡献楚的典故出自哪里和文言文《山鸡与凤凰》不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于山鸡献楚的典故出自哪里和文言文《山鸡与凤凰》的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。

本文目录一览

山鸡献楚的典故出自哪里?

原文
楚人有担山鸡者,路人问曰:"何鸟也?"担者欺之日:"凤凰也。"路人曰:"我闻有凤凰久矣,今真见之。汝卖之乎?"曰:"然。"请买千金,弗与;请加倍,乃与之。方将欲献楚王,经宿而鸟死。路人不遑惜其金,唯怅不得以献楚王。国人传之,咸以为真凤而贵,遂闻于楚王。王感其欲献己也,召而厚赐之,过于买凤之金直十倍。
翻译
楚国有个卖山鸡的人,一个路人问:“这是什么鸟?”卖者骗路人说:“是凤凰。”路人说:“我听说过凤凰好久了,今天真的见到了。你要卖吗?”楚国人说:“是啊。”路人给他很多银子,他不卖,要求加倍,待加倍后,才卖给了路人。路人想将山鸡献给楚国的大王,结果过了一夜,山鸡死了,路人不可惜花了多少钱,只可惜不能把“凤凰”献给大王。楚国的人们听说了,都在纷纷传说,都以为是真的凤凰,才会花那么多的钱买来献给大王,于是这件事被楚王听说了。楚王被那个路人的行为感动了,于是把他召去赏赐了好多的东西和钱,路人得到的比买山鸡的钱多了何止十倍

[后人看法]

山鸡献楚 :只要有心,即使没有成功,也会有收获。

《尹文子·大道上》:“楚人担山雉者,路人问:‘何鸟也?’担雉者欺之曰:‘凤凰也。’路人曰:‘我闻有凤凰,今直见之,汝贩之乎?’曰:‘然。’则十金,弗与;请加倍,乃与之。将欲献楚王,经宿而鸟死,路人不遑惜金,惟恨不得以献楚王。国人传之,咸以为真凤凰,贵欲以献之,遂闻楚王。王感其欲献于己,召而厚赐之,过于买鸟之金十倍。”
形容人不辨真伪,以假充真。常用形式:以雉为凤 借山鸡 重价求山鸡 伪凤悦楚 献凤楚门 楚客羞山鸡

参考资料

百度网:https://zhidao.baidu.com/question/

返回目录

文言文《山鸡与凤凰》

原文
楚人有担山鸡②者,路人问曰:“何鸟也?”担者欺之曰:“凤皇也!”路人曰:“我闻凤皇久矣,今真见之,汝卖之乎?’乃酬千金,弗予③;请加倍,乃与之。方将献楚王,经宿④而鸟死。路人不遑⑤惜其金,唯恨不得以献耳。国人传之,咸⑥以为真凤而贵,宜⑦欲献之。遂闻于楚王。王感其献己也,召而厚赐之,过买凤凰之值十倍矣。——《笑林》
注释:①凤皇:即凤凰,古代传说中的鸟王。②山鸡:鸟名,野鸡的一种。③弗与:不卖。④宿(sù):一夜。⑤遑(huáng):闲暇,空闲。⑥咸:都。⑦宜:应该。

译文
一个楚国人外出时在路上碰到一个挑着山鸡的村夫。因为这人未见过山鸡,所以一见到长着漂亮羽毛和修长尾巴的山鸡就认定它不是一个俗物。他好奇地问村夫:“你挑的是一只什么鸟?”那村夫见他不认识山鸡,便信口说道:“是凤凰。”这楚人听了心中一喜,并感慨地说道:“我以前只是听说有凤凰,今天终于见到了凤凰!你能不能把它卖给我?”村夫说:“可以。”这楚人出价十金。那村夫想:“既然这个傻子把它当成了凤凰,我岂能只卖十金?”当村夫把卖价提高一倍以后就把山鸡卖掉了。
这楚人高高兴兴地把山鸡带回家去,打算第二天启程去给楚王献“凤凰”。可是谁知过了一夜山鸡就死了。这楚人望着已经没有灵气的僵硬的山鸡,顿时感到眼前一片灰暗。此刻他脑海里没有一丝吝惜金钱的想法掠过,但对于不能将这种吉祥神物献给楚王却心痛不已。
这件事一传十、十传百,很快被楚王知道了。虽然楚王没有得到凤凰,但是被这个有心献凤凰给自己的人的忠心所感动。楚王派人把这个欲献凤凰的楚人召到宫中,赐给了他比买山鸡的钱多10倍的金子。
虚伪的人竭尽欺诈之能事,而诚实善良的人在不明真相的时候,还是一味以自己的忠诚在对待别人。

简评
凤凰本是传说中才有的鸟,现实中并不存在。故事中的过路人因为孤陋寡闻,见识少,错把外形相似的山鸡当成了凤凰,并用“千金”买下,闹出了笑话;另外,由于国人以讹传讹,楚王偏听偏信,不亲自调查,不去了解,也留下了千古笑柄。这则故事的意义在于:做任何事情不要盲目信从,一定要去认真调查。

返回目录

如果您对本文的解答感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的肯定。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。