小伙伴,对于time to say goodby和宋祖英与安德列·波切利合唱的意大利歌,很多人可能不是很了解。因此,今天我将和大家分享一些关于time to say goodby和宋祖英与安德列·波切利合唱的意大利歌的知识,希望能够帮助大家更好地理解这个话题。

本文目录一览

time to say goodbye歌词

歌名:time to say goodbye

演唱:安德烈·波切利

作曲 : Francesco Sartori

作词 : Lucio Quarantotto

歌词:

Quandosonosolo

当我独自一人的时候

sognoall'orizzonte

我梦见地平线

emancanleparole

而话语舍弃了我

silosochenonc'eluce

没有阳光的房间里

inunastanzaquandomancailsole

也没有光线

senonciseituconme,conme

假如你不在我身边

sulefinestre

透过每一扇窗

mostraatuttiilmiocuore

招展着我的心

chehaiacceso

我那已属于你的心

chiudidentrome

你施予到我心中

laluceche

你在路旁

haiincontratoperstrada

所发现的光

Timetosaygoodbye(Contepartiro)

是该告别的时刻了

paesichenonhomai

那些我从未看过

vedutoevissutoconte

从未和你一起体验的地方

adessosilivivro

现在我就将看到和体验

contepartiro

我将与你同航

sunavipermari

在那越洋渡海的船上

cheioloso

我知道这

nonononesistonopiu

我将与你一起让它们再通行

it'stimetosaygoodbye(conteiolivivro)

是该告别的时刻了

Quandoseilontana

当你在遥远他方的时候

sognoall'orizzonte

我梦见地平线

emancanleparole

我当然知道

eiosiloso

你是和我在一起的

cheseiconmeconme

你---我的月亮,你和我在一起

tumialunatuseiquiconme

我的太阳,你就在此与我相随

miasolotuseiquiconme

我只有你在我身边

conmeconmeconme

与我、与我、与我

Timetosaygoodbye(Contepartiro)

是该告别的时刻了

paesichenonhomai

那些我从未看过

vedutoevissutoconte

从未和你一起体验的地方

adessosilivivro

我将与你同航

contepartiro

在那越洋渡海的船上

sunavipermari

在那不再存在的海洋

cheioloso

我将与你一起再让它们通行

nonononesistonopiu

我将与你同航

conteiolivivro

和你一起体验它们

Contepartiro

在那越洋渡海的船上

sunavipermari

在那不再存在的海洋

cheioloso

我将与你一起再让它们通行

nonononesistonopiu

我将与你同航

conteiolivivro

和你一起体验它们

Contepartiro

在那越洋渡海的船上

扩展资料:

《Time to Say Goodbye》是一首意大利语 ,由弗朗西斯科·萨托利作曲、卢西奥·库兰特图作词。收纳于专辑《time to say goodbye》中,专辑发行于1996年。该歌曲的创作是来自的安德烈·波切利在1995年的意大利圣雷莫 会演唱的独唱版。

《Time to Say Goodbye》刚开始被人们熟知,是跨界女高音莎拉·布莱曼及其制作人Frank Peterson在1996年改编原曲后,莎拉与波切利两位实力唱将在德国拳王亨利马斯克的告别拳赛上合唱此首歌为德国拳王亨利马斯克送别。

《Time to Say Goodbye》在德国销量突破300万,成为德国史上最畅销单曲,全球销量突破1200万张。同时被众多体育赛事以及电影和 中演唱或引用。

返回目录

宋祖英与安德列·波切利合唱的意大利歌名叫什么

波切利的名曲《告别时刻》这是歌词Time to say goodbye

Quando sono solo
sogno all'orizzonte
e mancan le parole
si lo so che non c'e luce
in una stanza quando manca il sole
se non ci sei tu con me, con me
su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada

Sarah:
When I'm alone
I dream of the horizon
and words fail me
There is no light
in a room where there is no sun
and there is no sun if you're not here with me, with me
From every window
unfurl my heart
the heart that you have won
Into me you've poured the light
the light that you found by the side of the road

Time to say goodbye (Con te partiro)
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso si li vivro
con te partiro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
it's time to say goodbye (con te io li vivro)

Time to say goodbye
Places that I've never seen or
experienced with you
now I shall
I'll sail with you
upon ships across the seas
seas that exist no more
I'll revive them with you

Quando sei lontana
sogno all'orizzonte
e mancan le parole
e io si lo so
che sei con me con me
tu mia luna tu sei qui con me
mia solo tu sei qui con me
con me con me con me

Andrea:
When you're far away
I dream of the horizon
and words fail me
and of course I know that you're with me, with me
you, my moon, you are with me
my sun, you're here with me
with me, with me, with me

Time to say goodbye (Con te partiro)
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso si li vivro
con te partiro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
con te io li vivro
Con te partiro
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono piu
con te io li vivro
Con te partiro

Time to say goodbye
Places that I've never seen or
experienced with you
now I shall
I'll sail with you
upon ships across the seas
seas that exist no more
I'll revive them with you

Both:
I'll go with you
upon ships across the seas
seas that exist no more
I'll revive them with you
I'll go with you.
I'll go with you.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
中文歌词
(莎拉)
当我独自一人的时候
我梦见地平线
而话语舍弃了我
没有阳光的房间里
也没有光线-------
假如你不在我身边
透过每一扇窗
招展著我的心
我那已属於你的心
你施予到我心中
你在路旁
所发现的光
是该告别的时刻了
那些我从未看过
从未和你一起体验的地方
现在我就将看到和体验
我将与你同航
在那越洋渡海的船上
在那不再存在的海洋
我将与你一起让它们再通行
是该告别的时刻了
(波切利)
当你在遥远他方的时候
我梦见地平线
而话语舍弃了我
我当然知道
你是和我在一起的
你---我的月亮,你和我在一起
我的太阳,你就在此与我相随
与我、与我、与我----------
是该告别的时刻了
那些我从未看过
从未和你一起体验的地方
现在我就将看到和体验
我将与你同航
在那越洋渡海的船上
在那不再存在的海洋
我将与你一起再让它们通行
我将与你同航
(合唱)
我将与你同航
在那越洋渡海的船上
在那不再存在的海洋
我将与你一起再让它们通行
我将与你同航

返回目录

如果您对本文的内容感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的认可。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。