朋友们,很多人可能对英语阅读:水果姐的由来和水果姐晒38岁庆生合照一家三口手搭手她为不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于英语阅读:水果姐的由来和水果姐晒38岁庆生合照一家三口手搭手她为的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。

本文目录一览

英语阅读:水果姐的由来

英语阅读:水果姐的由来

你知道为什么katyperry被叫做“水果姐”、TomHiddleston为什么叫“抖森”?本文“双语阅读:水果姐等欧美明星昵称的由来”由网我整理而出,希望考生们喜欢!

"FruitSister,"or"shuiguojie,"iswhatpeopleinChinacallKatyPerry--referringtohertendencytowearfruitcostumesandbringgiantfruitwithheronstage.

中国人称凯蒂·佩里"FruitSister,"或"shuiguojie,"——她经常穿水果装,还拿着巨大的水果上台。

Inthepast,thepopstarhasperformedinsparklywatermelon-cupbras,sungwhileholdingalargeinflatablestrawberryandevenburstoutofagiantbanana.

以前,这位明星穿着耀眼的西瓜胸衣,一边唱歌一边拿着巨大的充气草莓,甚至从一个大香蕉里一跃而出。

She'salsotalkedaboutgrowingandeatingherownfruit,soit'saprettyfairnickname.

她还谈论过自己吃自己种的水果,所以这个外号起的相当贴切!

现在的明星们啊,帅(美)人一脸血的同时,卖萌卖腐卖节操也样样行,于是也就赢得了粉丝们的一片真爱。除了水果姐,我们智慧的广大群众们也给其他欧美明星起了萌萌的昵称~一美、法鲨、抖森、大表姐、小李子,还有吧唧猕猴桃付兰兰……你知道这些外号吗,你又知道它们的来源吗?

如今这事儿给老外知道了,他们甚至还把这些我们给男神女神取的外号翻成了英文!OMG!

1.Pikachu皮卡丘/XiaoLiZi小李子——李奥纳多·迪卡普里奥

莱昂纳多·迪卡普里奥(LeonardoDiCaprio),大家戏称他为“小李子”。这个主要源于他名字的香港翻译叫做李奥纳多,而“李”是中国的姓氏,故昵称其小李子。

而台湾网民称他为“皮卡丘”这是因为2011年一名台湾电视播音员说不清迪卡普里奥这个名字,把他叫成了“李奥纳多·皮卡丘”,从此这个名字就传播了开来。即便到了现在,充满搞笑精神的台湾媒体以及一些香港媒体依然用口袋妖怪里面这个名字称呼这名演员。

2.DouSen抖森——汤姆-希德勒斯顿

汤姆-希德勒斯顿(TomHiddleston),英文的姓读快点音译过来就是“抖森”,如果不怕咬到舌头的话可以试试读一下,这个称号他本人也知道了。《复仇者联盟》真正的赢家是反派洛基,“抖森”从此红遍全球!最近人家可是抱得美人归,与霉霉天天撒狗粮~

3.CurlyBlessing卷福——迪克特·康伯巴奇

本尼迪克特·康伯巴奇(BenedictCumberbatch)被称为“卷福”。卷卷的祝福是什么鬼?!在汉语中,“卷”意思是“卷曲(curly)”,指代康伯巴奇在《神探夏洛克》中的一头卷发。“福”意指“幸福”、“财富”或者“祝福”——这也是福尔摩斯的第一个发音。将两者结合起来,其实就构成了“卷毛的夏洛克”……

4.Cousin大表姐——詹妮弗·劳伦斯

在2011年奥斯卡(the2011Oscars)金像奖被揭晓前夕,数百名中国的网友开玩笑式地提前“揭晓”了结果,他们都宣称自己从一位“评审团中的表姐”(cousinintheAcademy)那里知道了结果。这本来是中国民众对一些人乐于炫耀自己拥有有权势的亲戚的打趣式的嘲弄。其中一名网友更甚,宣称詹妮弗·劳伦斯是她表姐,赢得了最佳女主角。额,她最后没有拿到最佳女主角,但是这个诨名(nickname)就此流传了下来。

5.Boss贾老板——贾斯汀·汀布莱克

贾斯汀·汀布莱克(JustinTimberlake)在中国就被称为“老板”。这位娱乐界大佬因为投资服装、高尔夫球场、科技初创公司、唱片公司等多项产业,所以就获得了这样的尊称。

6.LordofButt洛霸——詹妮弗·洛佩兹

歌手詹妮弗·洛佩兹(JenniferLopez)在中国不少地区被尊为“臀王”,这些地方的人称她为“洛霸(luoba)”,翻译过来就是“臀王(LordofButt)”。这实际上是一语双关(apun),“洛霸”实际上与汉语直译“洛佩兹”("Luopeizi")听起来十分相近。

7.FaSha法鲨——迈克尔·法斯宾德

这个最简单,形容法斯宾德笑容的狰狞程度可以媲美鲨鱼,嘴角开裂的大笑看着好不过瘾。作为欧美圈里为数不多的直男,他没被掰弯是因为某个器官异于常人的大吧(什么?英语君说的是鼻子呀?你说的是什么……望天ing)……

8.吧唧/ChubbyDumpling包子—塞巴斯蒂安·斯坦

《美国队长2:冬日战士》里,塞巴斯蒂安·斯坦饰演的'冬兵真名叫做Bucky,有一种译名叫“巴基”,而他本人又喜欢以嘟嘴加可怜巴巴的小眼神卖萌,粉丝就昵称“吧唧”,更有亲吻的深层含义。而把塞巴斯蒂安本人叫做“384”,则是从他名字的谐音来的。而且,他的脸鼓鼓的,很像一个“包子”。

WhiledoingpressforCaptainAmerica:CivilWarinChina,EvanslearnedthatStanisknowntoChinesefansas…”ChubbyDumpling,”adelightfulnickname.

在中国做《美国队长:内战》的采访时,CE了解到斯坦被中国粉丝叫做“圆圆的包子”,真是一个可爱的昵称。

MyfavoritepartisthatStanisalreadywellawareofthisdelightfulom-nom-nomenclaturewhereasEvansiscaughtcompletelyoff-guard.ItmayseemlikeaweirdnicknametoyougiventhatStanhasprettywell-defined,sharpfeatures—somethingthatdoesn’tnecessarilyevokeimagesofdeliciousmeattreats.However,forthesakeofcomparison,let’stakealookatsomeparticularlyplumpXiaoLongBaoporkdumplings.

我最喜欢的那部分是斯坦已经知道他的昵称,而埃文斯完全措手不及。给斯坦的这个昵称似乎很奇怪,其实这个定义非常贴切,鲜明的特征——你不一定联想到美味的肉食。但是,为了比较,让我们看看那些肉汁丰满的小笼包猪肉馅包子。

9.Peach/Kiwifruit/HoneyPeach桃子/猕猴桃/水蜜桃——克里斯·埃文斯

我们的美国队长,被中国的网民称为桃子(当然叫桃总也是可以的,看看这气场);有胡子的时候是猕猴桃,没胡子的时候是水蜜桃。

10.AlwaysWet汤老湿——汤姆·哈迪

这个源于《盗梦空间》里面他的角色叫Eames,中文谐音“一摸湿”,也就是一摸就湿,因为总是湿,简称“老湿”,更有重度脑残粉直接称其“湿湿”。而后人们还发现他的头发也总是湿漉漉的,不信自己去翻他的图,反正英语君是没找着干的……还有这翻译也是神了……

11.BenMiao本喵——本·威士肖

因为他本人喜欢猫,曾经一度在家里养过十三只猫,而且外形可爱、声音细腻像小猫,所以叫本喵。非常贴切~

12.CowSister牛姐——玛利亚·凯莉

玛利亚·凯莉(MariahCarey)在中国被称为“牛姐(CowSister)”。中国有一个有些粗俗但是很流行的俚语“牛逼”("cow'svagina"or"niubi"),意思是“TMD的真棒”("f***ingawesome”)。由此,虽然“牛姐”听此来不太雅,但确实对玛丽亚·凯莉不可思议的唱功(despitethesoundofit)的由衷赞美。另一个解释则是1992年一部叫“芝麻街”("SesameStreet")的儿童片中,有一集讲了一只叫玛利亚·考威(MariahCowey)的爱唱歌的小牛。

13.LittleCow小牛——爱莉安娜·格兰德

生活在“牛姐”阴影下的自然是“小牛”("littlecow"or"xiaoniu"),也就是我们所熟悉的爱莉安娜·格兰德(ArianaGrande)。中国民众把格兰德称为“小牛”,因为她的声线让人想起玛利亚·凯莉(牛姐),就像一名中国的网友说的,听听格兰德对玛利亚·凯莉“Emotions”这首歌的翻唱,你就会同意这一看法(you'llbetemptedtoagree.)。

14.Numbing-SpicyChicken麻辣鸡——妮琪·米娜

妮琪·米娜(NickiMinaj)在中国被称为麻辣鸡。很多中国菜肴(Chinesedishes)的味道不仅仅是辣(spicy),因为叫“花椒”的特殊佐料,川菜(Sichuancuisine)除了辣还有一种能让你舌头滋味。这也是为啥很多中国粉丝会称妮琪·米娜为麻辣鸡:她实在太惹火了(She'sspicyhot),震碎你的感官……

15.FlirtyAdam骚当——亚当·莱文

不仅仅是美国人为这位Maroon5的主唱而疯狂,中国人也把他称为“骚当("FlirtyAdam"or"saodang")”。“他的声音非常独特而挑逗,而且Adam的粉丝总是喜欢讨论他那些半裸x,所以就给取了他这个名字。

16.LanlanFu付兰兰(腐兰兰)——詹姆斯·弗兰科

詹姆斯·弗兰科阴柔的风格和做派让人认为他是“宇宙第一深柜”,故美其名曰:“付(腐)兰兰”。既像中国名字,又符合其兰花指男人的本性。

;

返回目录

水果姐晒38岁庆生合照,一家三口手搭手,她为何被大家称为“水果姐”?

水果姐晒38岁庆生合照,一家三口手搭手。水果姐是歌手KatyPerry的爱称,这一个称呼需要联想到KatyPerry的专辑、演唱会以及所穿的衣服,能在这些物品上看到水果,因此大家就将KatyPerry和水果联系在一起。

KatyPerry的任何一次动态都能够受到大家的关注,同时除了KatyPerry之外,很多欧美的歌手都有一个专属的称呼。比如TaylorSwift,因为她的颜值很高,因此大家将TaylorSwift称为霉霉,而KatyPerry在一次表演时突然穿着一身和西瓜非常像的服装,同时手中拿着一串很大的草莓,又在大家的欢呼声中从香蕉中现身。

如果喜欢KatyPerry的话,每天就可以多吃一些新鲜的水果以及蔬菜。同时KatyPerry曾经在一次公开采访的时候表示自己曾经亲手种过水果,所以这个称呼和KatyPerry的贴合度越来越高。KatyPerry的风格一直非常独特,同时很多人也比较喜欢听她的歌曲,再加上每一次表演都异常炸裂。所以大家喜欢KatyPerry的任何一张专辑。

相信KatyPerry在听到中国粉丝叫她的名字时一定非常震惊,但是在了解这个名字的由来之后,又会觉得中国粉丝的脑洞非常大。KatyPerry事业有成,家庭幸福美满,大家觉得现在的她一定生活得更加快乐,同时也觉得KatyPerry在空闲的时候多抽出一些时间为粉丝带来更加精彩的作品。

返回目录

如果您对本文的内容感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的认可。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。如果您想更深入地了解相关内容,可以查看文章下方的相关链接。