朋友们,对于史上最棒的心经白话译文和心经 全文的正确解释,很多人可能不是很了解。因此,今天我将和大家分享一些关于史上最棒的心经白话译文和心经 全文的正确解释的知识,希望能够帮助大家更好地理解这个话题。
本文目录一览
史上最棒的心经白话译文
《心经》白话文译文:
有位善于自我观察的人,在深入修行般若智慧的时候,发现众生都是用自己的立场对当下所处的环境的好坏进行判断,产生了很多爱憎情绪,苦恼也就随之而生。
舍利子啊!世间的事物都是在变化的,不存在不变化的东西 。我们的心也是变化着的。
舍利子啊!眼前的情境只是暂时的变化,没有好坏、垢净、增减。我们的心要能如同明镜一般反映眼前的情况,不要管它为什么会发生,也不用管它怎么变化,不以自己的立场评断当前的情境,也没有要评断的东西,没有主观意识,内心就不会产生很多的苦恼情绪。
如果能达到这样的境界,不会产生苦,也不用消除苦。把自己的身心与情境合为一体,没有欠缺,也就没有要得到的。
虽然没有要得到的,但是修行者依靠智慧到彼岸修行的时候,能够做到心中没有牵挂障碍,因为没有挂碍,就没有恐惧的事物,最后能够通往极乐世界。
过去、现在和未来的所有的佛,都是运用般若智慧修行,得到无上正等正觉,修成正果。
所以,我们知道用智慧达到彼岸的方法是神奇的咒语,是驱除黑暗的咒语,是最上乘的咒语,是不可思议的咒语,真真确确的能去除一切苦难。
所以用智慧到达彼岸的心法是无法用语言表达的咒语。现在说如下的咒语:修行吧!修行吧!通过不断地修行到达彼岸去,自然修得大智慧。
以上内容是《心经》的白话文译文,如果我们能够真真切切的明白了《心经》的意思,必然也会能够对我们的生活有很多的好处。
心经 全文的正确解释?
译文
1、观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,渡一切苦厄。
翻译:能够自由自在地观察自身佛性之奥秘的觉者,在运用大智慧深入研究生命是如何到达光辉彼岸的过程时,真实地看到,构成宇宙万事万物的五种因素(色、受、想、行、识)原本具有可变的空态性质,没有不可变的实体,一切痛苦灾难,都能被这一空态度脱而化解掉。
2、舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。
翻译: 们,从宏观角度看,色和空没有区别;从微观角度看,空与色也相同。空是色的分解,色是空的化合。尽管你反复透彻地去领受、深思、认知和识别,其结论仍然不变。
3、舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。
翻译: 们,凡有形象和无具体形象的事物,其本质都具有空性和可变的特点,不参在生长灭亡、肮脏洁净、增多减少。
4、是故空中无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色身香味触法,无眼界,乃至无意识界。无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽。无苦集灭道,无智亦无得,以无所得故。
翻译:所以,空中没有色的实体,没有对色的思维意思。眼、耳、鼻、舌、身、意这六根要归于空;色、声、香、味、触、法这六尘也要归于空。没有六根六尘的界限和其被认识的界限,心中没有不明白、不自觉和因不明白而烦恼的影子,知直到没有老死和老死的影子,没有累积恶因所造成的苦果,没有修炼道法而成就的品位。不运用智巧去获得什么,那是因为没有什么可以得到的缘故。
5、菩提萨陀,依般若波罗蜜多故,心无挂碍, 无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅磐。
翻译:菩萨因为运用那到达彼岸的大智慧的缘故,清净的心没有一丝挂念,没有挂怀和障碍就免除了恐惧害怕,便脱离了异想天开的梦幻杂念,最终觉悟得道而成正果。
6、三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿褥多罗三藐三菩提。
翻译:那些过去、现在、未来佛,依靠那到达彼岸的大智慧,荣获了无上正等正觉的大果位。
7、故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒, 能除一切苦,真实不虚,故说般若波罗蜜多咒。
翻译:所以确认:到达彼岸的大智慧是修炼中最神圣的准则,是最光明的法器,是至高无上的真理,是无与伦比的规范。能真实而不虚妄地将全部苦难化解清除,所以要牢记“般若波罗蜜多”这句真言。
8、即说咒曰:揭缔,揭缔!波罗揭缔,波罗僧揭缔,菩提萨婆呵。
翻译:既然如此,便号召众生:去吧,去吧!彼岸是归宿,为修我佛,赶快用行动去成就无上正觉吧。
扩展资料
原文
观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。是故空中无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界,乃至无意识界,无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽。无苦集灭道,无智亦无得。以无所得故。菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无挂碍。无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅盘。三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,能除一切苦,真实不虚。故说般若波罗蜜多咒,即说咒曰:揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃。
如果您对本文的解答感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的肯定。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。